Managua
04:47 am
01.11.07
Regístrese gratis aquí  |  Administre su perfil de usuario  |   
Portada
Última Hora
Política
Nacionales
Economía
Campo & Agro
Regionales
Editorial
Deportes
Sucesos
Internacionales
Opinión
Revista
Vida Social
Cartas al Director
Caricaturas
Agenda de Eventos
Eventos Empresariales
Tecnología
Religión y Fe
Mosaico
Entrevista
Enfoque
Hablemos del Idioma
Noticias >> Hablemos del Idioma
Pronombres
Columna del viernes 23 de noviembre de 2001
Inés Izquierdo Miller
Ines.izquierdo@laprensa.com.ni

Quiero comenzar dando las gracias a quienes nos escriben preguntando o comentando algo, como el caso del lector que nos mandó a decir que en la última columna aparecía mal escrito el vocablo portugués “ganhar”, que por un error de digitación se le colocó la “h” donde no era, y aunque el objetivo nuestro es hablar del idioma español nunca vamos a obviar el respeto por la grafía correcta de los otros idiomas que empleemos, como es el de este caso en cuestión.

A solicitud de alguien voy a tratar hoy algunas recomendaciones sobre los pronombres, los cuales generalmente son reconocidos como las palabras que sustituyen al nombre en la oración y su valor está en que con su uso se evita la repetición de sustantivos o de expresiones de sustantivo en una frase.Existen varios tipos de pronombres y todos tienen una importancia determinada .Por ejemplo, los pronombres personales son los que se emplean para sustituir nombres o para señalar a la persona gramatical que acompaña a las conjugaciones verbales.

Es interesante observar que a cada uno de ellos les corresponden formas pronominales específicas que desempeñan funciones diversas en la oración. Tendríamos entonces esta relación: yo: me, mí, conmigo; tú: te, ti, contigo; él: la ,le, lo, se, sí, consigo; nosotros: nos y de ellos: les, las ,los, se, si y consigo.Las formas pronominales la, las, lo, los, son objetos directos; mientras que la forma le, funciona siempre como objeto indirecto. Por eso cuando empleamos de manera inadecuada las formas lo, la y le, se incurre en un grave error que puede llamarse loísmo, laísmo o leísmo, según sea una u otra forma pronominal la que se coloque incorrectamente. Quiero insistir con el caso de los pronombres demostrativos porque mucho veo que le colocan el acento cuando no corresponde. Primero les diré que dentro de este grupo se encuentran este, ese, aquel con sus respectivos femeninos y plurales (esta, esa y aquella, esos, estos, aquellos, etc.).

En el caso de los demostrativos llevan acento diacrítico para distinguirlos cuando funcionan como sustantivos. Es decir, si aparecen solos sin modificar ningún otro vocablo llevan tilde, Ejemplo: “Me gusta éste”. Pero si trabaja como un adjetivo dentro de la oración no llevará nada. Como cuando ponemos “Me gusta este libro”. Ya en este caso observamos que aparece al lado de un sustantivo (libro).

Noticias Servicios Suplementos Especiales Publicidad Enlaces
Mapa del Sitio Nicas en el Exterior Contactos Ayuda
© LA PRENSA 2006 Aviso legal Política de privacidad Consultas y Sugerencias
Manual de Estilo de LA PRENSA
Fotorreportajes
Festival de Poesía de Granada 2007
Sucesos del 2006: Nicaragua
Búsqueda